Sempre foi sabido que Burt era grande músico e maestro, responsável pelas lindas melodias. Mas do que seriam a lindas melodias se não existisse as poesias de Hal? E o que seriam dos dois se não existissem ótimos cantores e bandas para levá-las para o grande público?
A primeira vez que ouvi com atenção Burt Bacharach e Hal David foi por conta de uma cover feita por uma banda que eu gosto muito. E, também, foi este um dos motivos da existência do blog 1001 Covers. Isto porque em 2009 após uma conversa com a minha amiga Lucie estávamos com dificuldade de encontrar na internet a cover de Raindrops keep fallin’ on my head feita pelos galeses do Manic Street Preachers. Eram outros tempos em que as plataformas streaming de música estavam começando e o YouTube ainda era uma fonte alimentada essencialmente por seus usuários (e sem comerciais). Foi a dificuldade de encontrar essa cover e outras que nos levou a criar um blog específico sobre o tema. Hoje, 12 anos depois, ficou tudo muito mais fácil e acessível.
Tão mais fácil que encontramos algumas pérolas do passado compostas por Bacharach e David adaptadas para o idioma português. Vale a pena perceber o bom trabalho dos letristas brasileiros que foram hábeis o bastante para não estragar a canção. Algumas destas versões são um tanto obscuras que não fizeram tanto sucesso aqui no Brasil, mas outras ficaram bem famosas, mostrando toda a influência da dupla americana na música brasileira. Confira então 5 versões brasileiras "a la Hebert Richards" de composições de Burt Bacharach e Hal David:
01
Original: Magic potion - Lou Johnson [1963], lado B do single Reach Out For Me
Versão brasileira: Um milagre aconteceu - Os Canibais [1967] - adaptação: Aramis Barros
Original: Do you know the way to San Jose - Dionne Warwick [1968]
Versão brasileira: Caminho de São José - Willy [1968] - adaptação: Willy
Original: Raindrops keep fallin' on my head - B. J. Thomas [1969]
Versão brasileira: Sinto a chuva e vejo o sol - Trio Esperança [1970] - adaptação: Geraldo Figueiredo
Original: I'll never fall in love again - Johnny Mathis [1969]
Versão brasileira: Você devia me amar - Carlos Gonzaga [1970] - adaptação: Ravel
Original: (There's) always something there to remind me - Lou Johnson [1964]
Versão brasileira: Você não pode esquerce-me - The Fevers [1970] - adaptação: Rossini Pinto